The curated list of videos for learning English



영어 듣기를 하다 보면, 전체적인 스토리가 이해되는 경우가 많다. 여기서 발생하는 논리적인 모순이 전체적으로 이해된다고 혼자 확신하는 것이다. 대화를 이해한다고 하는 것은 큰 맥락을 이해하고 디테일도 이해될 때 가능하다. 영화를 보더라도, 사실 영상만 봐도 전체적인 흐름은 이해할 수 있다. 이해된다는 착각과 실제로 들린다는 것과는 다르다. 내가 화자를 따라서 말할 수 있는지를 확인해보라. 많은 부분을 듣지 못하고 따라 하지도 못한다는 것을 알게 된다.  이 때 좋은 훈련법이 Shadowing이다. 대화를 대본없이 소리만 듣고 재빨리 따라서 말해 보는 것이다. 객관적으로 내가 제대로 듣고 있는지를 확인할 수 있다. 따라하지 못한다면 들리는 것이 아니다. 들리지 않다면 이해하지 못하고 있다는 뜻이다.






If Lizzie were born in Korea, would it be possible to stand in front of the public? Wake up, Korea. Have a tiny time to think about yourselves how you define yourselves. 





Wow! I would like to buy Marvic Air! 





South Korea Is Considering Shutting Down all Virtual Currency Exchanges


Reference: fortune.com




South Korea’s financial regulator chief said the government is considering shutting down all local virtual currency exchanges in a national policy committee meeting on Thursday.

“(The government) is considering both shutting down all local virtual currency exchanges or just the ones who have been violating the law,” said Choi Jong-ku, chief of Financial Services Commission, to a question from a parliament member.

His comments came after the world’s most popular virtual currency, bitcoin,slid 18% on Wednesday on reports suggesting South Korea could ban tradingof cryptocurrencies.

Bitcoin stood at $11,560 on the Luxembourg-based Bitstamp exchange as of 0218 GMT, paring a bit of its previous losses.

Hong Nam-ki, minister of the office for government policy co-ordination, said that opinions on cryptocurrency trading are sharply divided within the government, but vowed to make a decision on regulations during Thursday’s meeting.

South Korea’s justice minister had said last week the ministry was preparing a bill to ban cryptocurrency trading, which sent bitcoin prices plummeting.

The shift toward tighter regulation sparked strong reaction from many South Koreans, thousands of whom signed a petition on the website of the presidential Blue House to stop a ban on cryptocurrency trading.

Reference: bbc.com





A Millennial job interview from @TheDanielBrea on Vimeo.


How to catch, clean and cook lobsters and conchs in the Bahamas.


여자분 Lousie의 발음은 종종 듣기 어려운 부분이 있습니다만, 역시나 훌륭한 몸매의 미녀는 모든 것에서 용서가 됩니다. 아름다운 바하마의 영상과 함께 랍스터나 해산물을 잡아서 다듬고, 요리할 때 유용한 표현들이 나오네요. 보고 들어보시면서 감상하시죠. 강추!


Cast: Jamie, Lousie, Kennedth




(So go for there ??????) get a bunch of lobsters and conchs Kenny could cook them for us at Sandy Key.


pull up to ~ 에 (차를) 세우다

Hawaiian Sling

lobstering 랍스터잡기

go lobstering

go fishing처럼 랍스터 잡으러 가다를 go lobstering이라고 하는군요.

sandy ledges

burrow out holes 굴을 파다

barracuda 꼬치고기(???)

triggerfish 파랑쥐취(쥐고기 만드는 재료인가???)

get close to one of those triggerfishes

pull back and shot and I actually hit it and stoned it.

stone (돌을 던져) 죽이다

antenna 랍스터의 더듬이

grab it by the horn 랍스터 더듬이를 이번엔 horn이라고 부르네.

super excited swimming up with it. 

tickle 간지럼을 태우다, (물고기 등을) 맨손으로 잡다

shaft 화살대, 구동축

So I pop him.  

pop ~을 쏘다, 갑자기 튀어나오다

fillet 살을 발라내다, 저민 살 

Oh my gosh, it was a blast today.

blast  즐거움

They are spiny. 

spiny 가시가 난

get ahold of ~을 붙잡다, 연락을 취하다

pry out ~을 (지레대 원리로) 꺼내다

wiggle 흔들리다

bell pepper 피망

stingray 가오리

+ Recent posts